I’m preparing a chapter that describes our research at Santa Clara University. While reading, I found a paper with a [nowadays] funny comment about the search engine infrastructure of Alta Vista.
Continue reading
Category Archives: Technical
Find Abbreviations in MS Word
A short article that describes how to find abbreviations in Word documents, for example when creating a list of abbreviations.
Continue reading
Hasta La Vista Altavista
My first and most probably last search on Altavista.
Continue reading
Canon CanoScan 9000F Mark II w/ Ubuntu 12.04 LTS and VueScan
I have recently bought a Canon CanoScan 9000F Mark II for scanning the picture library of my parents. They got negatives and Dia film so I was in need for a scanner to handle both.
Continue reading
Data Modeling Zone 2013
Regardless of whether you are working on a traditional or big data project, business intelligence analytics or transactional systems, new or legacy systems – data is at the heart of what we do and therefore data modeling is a critical success factor of any development effort. Improve you data modeling skills this year at DMZ!
D-Link DNS-323 with Alt-F
After a fatal crash of one of my hard disks in my mirror’d NAS System, I planned to replace it with something else. I was not very happy with D-Link’s configuration of the RAID mirror: after removing one of the hard disks and re-inserting it, the whole mirror was re-formatted and all data gone. Testdisk helped me to recover all data, but it was clear that I would not use the D-Link NAS in the future again.
After some searching, I found Alt-F which is an alternative firmware for the aging NAS system. It offers much more features than the original D-Link firmware but is only available as a release candidate (as of May 2013). I’m going to give it a try, the worst case is that I have to use testdisk again to recover all my data. This article describes the setup of my DNS-323 NAS with Alt-F.
Continue reading
#VBA: Export #PowerPoint to Portable Object (PO) File
One of my current tasks is to translate a large PowerPoint slide deck with more than 200 slides from English to German. The problem is that the slides are “a work in progress.” Therefore, a nice-to-have approach would be to export all strings from the slides to a Portable Object (PO) file, translate them with a PO editor, such as Gtranslator, and then create a localized PowerPoint file using the translated strings. If the PowerPoint changes, all translations can be reused. Only new and modified strings need to be translated. This article describes the first step – the extraction of the PowerPoint strings into the PO file.
Continue reading
Linux Hacks
Some geeks have assembled a list of 58 Linux hacks.
Continue reading
Installing Ubuntu 12.04 on Malibal Satori P170EM
I received my new laptop for work. My goal is to install Ubuntu 12.04 LTS x64 on the machine which is described in this article.
Continue reading
Useless Security Questions @ U.S. State Department
I just signed up with the International Exchange Alumni Web site of the U.S. State Department and stumbled over their security questions.
Continue reading